Translation of "durante l’ intervento" in English

Translations:

during the operation

How to use "durante l’ intervento" in sentences:

Solo per qualche secondo, durante l'intervento.
Just for a few seconds during the surgery.
Ha subito un trauma... durante l'intervento.
She had trauma during the procedure.
Il tumore non lascera' entrare aria nei polmoni del bambino, quindi ci serve il cordone per tenerlo in vita durante l'intervento.
The tumor won't let air get to the baby's lungs, so we need the umbilical cord to keep her alive during the operation.
Dato che prendersi un proiettile non e' una terapia approvata dall'FDA, vuol dire che dev'essere andato male qualcosa durante l'intervento.
Since getting shot is not an FDA-approved treatment for anything, it means something must've gone wrong in the surgery.
Perche' Gillick mi ha dato la ketamina durante l'intervento?
Why did Gillick give me ketamine during my surgery?
Volevo soltanto ringraziarla per avermi salvato il culo oggi durante l'intervento.
I just wanted to say, um, thank you for... saving my ass today in surgery.
Forse e' successo qualcosa durante l'intervento.
Maybe something happened during the surgery.
Benche' alcuni dottori preferiscano adottare le nuove tecnologie, ce ne sono altri che credono che sia piu' rischioso poiche' vista e movimenti sono limitati durante l'intervento.
Although some doctors prefer to use the new technology, there are others who believe it's actually more risky since we can't see or move around as much during the surgery.
Pensiamo che durante l'intervento si sia formato un coagulo che ha causato un ictus.
We think a clot formed during surgery that triggered a major stroke.
Il medico legale dice che sono morte tutte durante l'intervento.
The coroner said they all died during the process.
Um, qualcosa che ho notato durante l'intervento chirurgico.
Um, something I noticed during surgery.
C'è un posto... in cui posso aspettarla durante l'intervento?
Uh, is there a place, uh, where I can wait for her during surgery?
Di solito arriva inaspettatamente: un incidente, una malattia, complicazioni durante l'intervento.
It usually comes unexpectedly: an accident, a disease, complications during surgery.
Potresti rimanere sveglio durante l'intervento, ma non dovresti sentire alcun dolore.
You may stay awake during surgery, but you shouldn't feel any pain.
Durante l'intervento c'e' stata una piccola complicazione perche' credevamo che il paziente avesse un embolo polmonare.
There was a minor complication during surgery because we thought the patient had developed a pulmonary embolus.
C'e' stata una complicazione durante l'intervento.
There was a complication during surgery.
Vi assicuro che il dottor Edwards fara' solo da assistente durante l'intervento.
I can assure you, Dr. Edwards will only be assisting in the surgery.
Ma io... assistetti il primario durante l'intervento, posizionai la placca e le viti.
But I assisted the attending in the OR, placing the rod and the screws.
Ad ogni modo... durante l'intervento, hanno trovato questo tizio.
Anyway, in the process, they found this guy.
Il bambino e' deceduto durante l'intervento.
The child slipped away during surgery.
Mi hanno fatto notare, Wallace, che oggi uno dei tuoi uomini ha minacciato il comandante Dan Weiss con violenza, durante l'intervento.
It's been brought to my attention, Wallace, that one of your firefighters threatened Battalion Chief, Dan Weiss, with violence at the blaze today.
E' un antidoto che la CIA ha tirato fuori nel '73, durante l'intervento a Tokio.
It's an antidote... the C.I.A. came up with in '73 during the Tokyo intervention.
Per qualche ora, durante l'intervento, mi sono dimenticata di avere il cancro e che lui e' morto.
For a few hours in surgery, I forgot I had cancer and I forgot he was dead.
Ok, non crederai cos'e' appena successo durante l'intervento.
You won't believe what just happened in surgery with...
Durante l'intervento sei quasi morta per una complicazione cardiaca, perche' il tuo corpo e' cosi' provato da tutte le porcherie che continui a prendere che ha smesso di funzionare quasi del tutto.
In surgery, you almost died of a heart complication, because your body is so strung out from the crap you've been putting in it that it almost shut down.
Non voglio andare sapendo che starai con me durante l'intervento perche' e' quello che fanno i bravi ragazzi... ma che appena staro' meglio, te ne andrai.
I don't want to go in there knowing that you'll stick with me 'cause that's what good guys do, - But once I'm better, you'll be gone.
Ho visto cosa le e' successo durante l'intervento di ieri.
I saw what happened in surgery yesterday. - Panic attack?
Mi ricordo... lei che gridava... durante l'intervento.
I remember you screaming in surgery.
Essere sveglio durante l'intervento, un'opportunita' del genere, essere di nuovo uno studente, sotto una nuova prospettiva.
...to be awake for my own surgery, But an opportunity like this, to be a student again, Get a new perspective-
Cosi' potremo chiamarla durante l'intervento di Ricky per darle notizie.
Well, so we can call you when Ricky's in surgery if we have any news.
Perche' se qualcosa andasse male durante l'intervento toglierebbe al Capo qualsiasi possibilita' di ottenere l'approvazione.
Because if something goes wrong during the surgery, then it would kill the chief's chance for getting approval.
Durante l'intervento abbiamo trovato un tumore in un linfonodo del collo.
During surgery, we found cancer in a lymph node in your neck.
E tutto dipende da cosa trovera' il dottor Karev durante l'intervento.
And it all just sort of depends on what Dr. Karev finds during surgery.
Qualcuno deve avere scambiato le cartelle durante l'intervento.
Someone must have changed her records during surgery.
Il marito della Altman e' morto durante l'intervento, e lei non lo sa, per cui ho bisogno che tu vada da lei e mi chiami nell'istante...
Altman's husband died in surgery, and she doesn't know, so I need you in the O.R. and page me the moment that she's d...
La parte del cervello che controlla la parola e' rimasta danneggiata durante l'intervento.
The part of the brain that helps control how she forms words was damaged in the surgery.
Mentre cercavamo di innestare un altro graft, lontano dall'infezione, e' andata in arresto diverse volte durante l'intervento.
While we tried to interpose another graft away from the infection, she arrested several times on the table.
Speriamo di scoprire qualcosa in piu' durante l'intervento.
Uh, we're hoping we'll be able to figure out more during your surgery.
Magari si', sempre che non guardi Medusa durante l'intervento.
She might, as long as she doesn't look up at Medusa during the surgery.
Ha messo il nome di Samantha sui risultati della biopsia, ha aggiunto che il cancro era stato scoperto durante l'intervento, e li ha inseriti nella sua cartella.
You put Samantha's name on the biopsy results, you noted that the tumor was found during her surgery, and then you placed them into her chart.
Non capisco perche' non posso tenermi i miei capelli durante l'intervento.
I just don't understand why I cannot keep my hair on during the procedure.
Clip di legatura sono usati per legare i vasi sanguigni o tessuti durante l'intervento chirurgico.
Ligature clips are used to ligate blood vessels or tissues during surgery.
Inoltre, l'infezione è possibile durante l'intervento chirurgico o l'aborto, così come l'insorgenza troppo precoce dell'attività sessuale dopo tali procedure.
In addition, infection is possible during surgery or abortion, as well as at too early onset of sexual activity after such procedures.
La vite fornita è ideale per l'uso negli ospedali e nelle case di cura per trattenere l'incisione addominale durante l'intervento chirurgico.
The provided screw is ideal to use in hospitals and nursing home to hold abdominal incision during surgery.
Le controindicazioni alla chirurgia non vengono prese in considerazione durante l'intervento per salvare immediatamente la vita del paziente.
Contraindications to surgery are not taken into account when performing an intervention in order to immediately save a patient's life.
Sfortunatamente, è impossibile escludere completamente l'ingresso di microrganismi nella ferita durante l'intervento.
Unfortunately, it is impossible to completely exclude the entry of microorganisms into the wound during surgery.
Durante l'intervento chirurgico, i medici rimuovono punte o corpi estranei.
During surgery, doctors remove spikes or foreign bodies.
Durante l'intervento, parte del mio cervello è stata rimossa e io ho dovuto affrontarne le conseguenze.
After my neurosurgery, part of my brain was missing, and I had to deal with that.
2.7550048828125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?